Natuknica | Status natuknice | Vrsta riječi | Kategorija | Različitih dubletnih izraza |
---|---|---|---|---|
krčma | - | imenice | I15: Imenice e-sklonidbe s višesuglasničkim završetkom osnove u Gmn | 3 |
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ali Hrvatska ne živi i ne bi trebala u medijima veličati izgradnju WC-a, pratećih hotela, motela i krčmi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ali nije ni to vazno, jer ipak ovo je samo jedna od mnostva internetskih forumskih krcmi u koje zalaze uglavnom ljudi, dokolicari i znanstvenici cudnoga uma
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
E, a koliko je do trga, restorana, krčmi i tih stvari?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Igra je bazirana ne samo IG nego i preko foruma, te unutar krčmi koje služe kao chat, a u njima se vaš lik može hraniti, a i igrati poker za novce
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Na mjestima bivsih krčmi jos i danas postoje gostionice (barovi) u panonskom stilu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Najveća posjećenost krčmi bila je za vrijeme zimskih mjeseci, a muškarci Dubrovnika u njih su najčešće odlazili subotom i nedjeljom.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Pomiješani uzroci i posljedice.. žal za samo djelomičnim uspijehom u projektima čistih balkanskih krčmi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Prije svega je morao da provede dezinsekciju klateži i ostalih pohvatanih ljudi, koje su lučke vlasti i vlasnici krčama poslali na brod.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
U okolici Zagreba je uvijek bilo krcmi sa cajkom
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Uvjek mora biti trilogija), dok kod fantasya ima jedan poseban izdavač koji se specijalizira za takve stvari i ako odeš do njihove recepcije sigurno ti mogu dati formular u kojem ako ispuniš prazna mjesta (imena likova, krčmi i zmajeva) dobiješ vlastitu knjigu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
– Odstupi od djeda! – bijaše to smiješna i žalosna zapovijed mladog poručnika starom naredniku, prekaljenu u stotinama kreševa i krčama.
Ivan Raos: Prosjaci i sinovi
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
(...) i svijet odraslih pružio nam je svoje male zalogaje potkrepljujući ih obveznicama, bio bih preporođen, poništio bih tuđinu i njihova preobličena lica, bili bismo zaista spašeni kad bismo mogli zajedno zasjesti u jednu od onih starih krčama kod željezničkog stovarišta ili Getikovih paromlina (...)
Krsto Špoljar: Vrijeme i paučina. Sentimentalni odgoj na hrvatski način
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Atalanta sumornih krčama.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Četvrti krak vodi u Bosansku Krajinu, a jedva se probio kroz mrežu krčama i trgovina.
Vojin Jelić: Anđeli lijepo pjevaju
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Ispunjavale su svoj skautski zadatak: prepušteni sami sebi, lako bi muškići skrenuli s pravoga puta, ostavljeni na milost i nemilost krčama i krčmarica.
Antun Šoljan: Kratki izlet
Dubleta: -a
Korpus: Riznica
Isticao je, kako imamo više krčma u zemlji nego pučkih škola, zagovarao je osnivanje radničkih knjižnica i organizaciju predavanja.
Antun Bonifačić: Mladice
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Iz stanja punog „krvavih jama, industrijalnih pogona, ubožnica, zahoda i paklenih krčama“, to je apstraktno, verbalno proglašenje čovjeka „vojnika, razbojnika i krvnika“ blaženim, zavladalo velikim lijevim krilom suvremenih njemačkih lirskih tendencâ.
Miroslav Krleža: Sabrana djela. Eseji. Knjiga prva
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Jurjević je neprimjerenim ocijenio i upotrebu poruka iz španjolskog građanskog rata, a ozračje skupa podsjetilo ga je na ozračje pojedinih europskih krčmi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Kroz velika raskošna vrata svedena u luku ulazi se u staru večer pomorskog grada, punog živahnih šetača, mornara, koji izlaze iz krčama, žena s veselim pokretima, koje stvara blizina mora.
Frano Alfirević: Izabrana djela
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Kroz vrata malih krčama, prčvarnica, čokaldžinica izbija i mota se u nosnice miris roštilja.
Novak Simić: Braća i kumiri
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Na Trgu svetog Ivana, sučelice njihovu prozoru, nanizalo se nekoliko krčama, četiri, ako ih sve vide.
Ivan Aralica: Duše robova
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
No na toj razdaljini od Rakovice do Gračaca ima barem pedeset krčmi i krčmetina, a ispred svake pano: vruća lička janjetina - 140 kn po kg.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Pavao i Marija odoše uistinu poslije ophoda krčmi, ne obaziruć se na roditelje.
Rikard Jorgovanić: Mlinarska djeca
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Prisjećanje vuče i na Akima Kukina, siromaha, polaznika krčmi i čekaonica.
Mirko Kovač: Vrata od utrobe
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Prtljaga sviju putnika siromaha sasvim je ista kao i sastavni dijelovi njihovih utroba i trbušnih šupljina, njihovih krčama, nazora o svijetu, ceremonijala od krštenja do putovanja i do smrti.
Slavko Batušić: Od Siene do Haarlema. Putopisi, eseji, biografije, impresije
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
S prozora, vrata i dovrataka krčama, koje se nanizale jedna do druge, koče se pečeni bravi, dupljaci vina i grane smreke — oznaka za domaće i jeftino piće.
Vojin Jelić: Anđeli lijepo pjevaju
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
S vlagom krčama u kostima, sjajem zagrebačkih pozornica, blještavilom filmskog platna tinjao sam u registraturi svih ovih godina.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Što si se prepala, sjetna dušo − prolazne su sablasti mraza; / one su ko dim i alkohol; / pijana si ledena dušo, i nelijepa je zduha tvoja; / zduha je tvoja ko zduha krčmi i litanija večernja; / ona je umorna ko zvono i misao pijanice; / žuta je ko lišće, tragična ko jesen; / mrtva je ko krv tvoja ko zimsko nebo; / sva si ledena, sva si sjetna, o turobna dušo moja.
Janko Polić Kamov: Psovka
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
To je trebao biti početak masovnije izgradnje krčama i prenoćišta koje će se nanizati na dugom putu od Zadra do Dubrovnika.
Ivan Aralica: Graditelj svratišta
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
U krugovima slika što su značile život njegovih posljednjih godina, u dimu popljuvanih krčama i rakijom polivenih kavanskih stolova, nad praznim drvoredima i besmislenim jutarnjim zvonjavama dalekih zvona, nad teškim, probdjevenim noćima javio se Filipu takav jedan zaboravljeni vučji miris prljave i žalosne provincijalne menažerije kao žalostan zvuk i kao kap otrova, i njegovo bi stanje postajalo još žalosnije i još otrovanije.
Miroslav Krleža: Povratak Filipa Latinovicza
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Za obilaska kafića, krčmi i restorana saznali smo kako se zabrana poštuje jer većina lokala svoja vrata otvara - u sedam sati.
autor nepoznat: Vjesnik