Natuknica | Status natuknice | Vrsta riječi | Kategorija | Različitih dubletnih izraza |
---|---|---|---|---|
usporedba | - | imenice | I15: Imenice e-sklonidbe s višesuglasničkim završetkom osnove u Gmn | 3 |
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A ako ti se stavljaju i slike radi nekih osporavanja i usporedbi, nema problema
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A definiciju Duha, nitko nije dao, jer nemamo usporedbi za to.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A glupljih usporedbi u hr jos nisam vidija
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A ima takvih usporedaba i primjera nebrojeno mnogo
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A inače kada je nešto vani pozitivno onda se ne može od usporedbi sa stanjme kod kuće
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A što se tiče ovih usporedbi, dosta tih vrijednosti s transfermarkta nije ni realno, a i da je realno to ništa ne znači na terenu.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A što se tiče usporedaba, ne da mi se uvijek isto ponavljati, pitaj penziće, branitelje... kada im je bilo bolje.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
A za eliminiranje diskrepanci izmedju prirodnog stanja i gornjih usporedbi (npr. jabuke kruske) imamo abstraktnu jedinicu kapital, kojom se moze izracunati sve sto pozelimo.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ajde bez tih debilnih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ajde daj malo cinjenica i usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ako ćemo relativizirat, onda možemo milijun ovakvih usporedbi smislit
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ali neću sad o tome jer mi je zbog takvih usporedbi na navijaškom polju bio izbrisan post
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ali od nekih usporedbi covjek ne moze pobjeci, potpuno razumijem 2 bee koja se vrati s Hvara i onda joj dansko more ne izgleda privlacno da bi se u njemu okupala
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Bilo je mojih i još nečijih usporedbi sa automobilizmom tj. da je Hrvatska nešto kao Kia.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Bože, kojih li glupih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
čak i da je, i dalje je muško :p mislim da je najmanje stvar usporedbi s drugima, bilo mušklarcima, bilo ženama.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Čemu povlačenje ovakvih usporedbi?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Da rezimiram, kupih novi 450 D nakon gledanja reviewa na netu i sl. usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Da si umjesto onih prilično apsurdnih usporedbi naveo neke smislene razloge zbog kojega ti se ne sviđa, rekao bih ti da je to OK.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Da su moderatori imalo inteligentniji, shvatili bi težinu ovih usporedbi hrvatskih i srpskih nacionalista i trajno te banirali
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Da, Pokosica je u 35-oj već duže vrijeme... kao i ti u zoni sumraka bedastih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Da, radili su i neki pojedinci ovdje sranja.... misli što hoćeš, ja bih im prvi presudio, oni nisu ni mogući predmet usporedbi ovdje, osim lakonskog "zločin je zločin".
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Daj se uzdrži od maloumnih usporedbi neusporedivih stvari
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Daj, molim te, ionako dosad nisi konkretno napisao ništa, osim usporedbi majke i djece, baba i graba, riba i oranica
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dakle, razmišljam o kupnji entry-level DSLR-a i čitam brdo usporedbi itd.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Davno smo shvatili da jedno drugo nemamo potrebe povrijeđivati pa ni u svađi, tako da nikad nema usporedbi s životinjskim vrstama ili općenja članova obitelji s kućnim ljubimcima, granicu mi postavljaju osjećaji i poštovanje prema njemu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dežulovića opsesivno ponavljanje usporedbi Hrvati-Srbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dosta ih prigovara da joj spotovi nemaju veze s pjesmama, ima i onih kojima je ok, te u njoj vide dostojnu Madonninu nasljednicu, i generalno, dobiva dosta usporedbi s Madge.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dosta je povuć samo par usporedba, oćeš od kažnjavanja kluba za propuste u organizaciji, do kažnjavanja igrača, preko načina na koji se doslovno otimaju mladi igrači, pa do svih sranja koje izvodi Mamić, od delegiranja sudaca, do prijetnji smrću istima, vrijeđanja svega živog i mrtvog, nazivanja izbornika rasistom, do svih mogućih odluka koje uz lobiranje kakvog se ni ovi na vlasti ne bi posramili izglasaje lagano sve odluke koje mu se prohtiju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dosta se pisalo o tom modelu a imas i hrpu slika i usporedbi..
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dosta više usporedbi znanost/vjera, imate takvih gomilu tema
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Drugo je dojam pranja mozga kojeg film ostavlja nakon montiranog materijala, letimičnih usporedbi (koje tek kada pauziramo i odemo na npr. wikipediju već vidimo da su totalno krive) te različitih slika koje su izvedene iz konteksta
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Dva LNB-a ili motor za rotaciju tanjura jer su cijene nakon usporedbi opcija tu negdje.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
E vidis, zato ja sa svojom nejeftinom usporedbom samo usporedjujem elemente patriotizma od same pjesme do pionira americkih koji hrabro idu osvojiti svemir u kojem vec svi pricaju engleski (osim dragih klingonaca), i tako razvijam svoj super razvijeni pulsirajuci (plave zile posvuda) mozak ektremnih mogucnosti i jos ekstremnijih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Enivej, ono što sam ja zasad vidjela od vašeg planiranog programa, svidjelo mi se - još nisam nikad bila na Rikonu, a iza sebe imam tek po jedan Sferakon, Istrakon i FFK pa će mi u svakom slučaju biti zanimljivo... počevši od mojih privatnih usporedbi (dakle, sa svjesnošću da se različiti konovi jednostavno konceptualno razlikuju - da me ne bi netko napao da sam na topicu o Sferakonu tvrdila da ne treba uspoređivati Sferakon i Istrakon, a sad tu spominjem usporedbu istih sa Rikonom ;)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Evo majstora nesuvislih usporedbi na djelu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Evo malo ekstremnijih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Evo opet smo se raspisali u revijalnom tonu o vjecitoj temi odnosa zivota vani ili u domovini, svi argumenti za i protiv od manje vise sviju nas stoje no uz stotine usporedbi, komparacija, nemozemo dokazati ispravnost odluke ima li smisla napustiti domovinu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Evo... neka od usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Gle takvih usporedbi češ teško nači da se uspoređuje najbolja entry guma protiv najlošijih HP guma.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Gledao sam par knjiga koje se bave pitanjem teizma-ateizma, i nigde nisam došao do tako primitivnih usporedbi, ne kažem da ih kod nekog nema.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Glupa demagoska isprika i kako bi ti rekao cisti sofizam, mozes izmisliti i sto suprotnih usporedbi... uostalom zrakoplov ne moze sletiti u selo niti tvrdi da to moze, dok se ovdje tvrdi da oko daje neke konkretne mogucnosti koje bi trebale bit provjerljive "u selu".
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I bez okolišanja i nepotrebnih usporedba.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I imaju obraza pljuvati po ljudima koji otvaraju teme, a niti jednu riječ zgražanja ne žele ovdje napisati (to bi valjda bio "poraz", što li???), bez debilnih usporedbi problemima zapada koji su minorni u odnosu na svakodnevne užase koje žene diljem svijeta proživljavaju zbog nakaradnog tumačenja Islama od frustriranih muškaraca
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I kod tocke 1 i kod tocke 4 primjenjujes taktiku usporedbi koje nemaju veze jedne sa drugim
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I sad ti ja mogu nabrojati koliko hoces ovakvih usporedbi: ali evo ovo je bilo samo za rajcicu i svinju i moji razlozi zasto izaberem pojesti rajcicu.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I to odlucim vrlo brzo, par usporedbi cijena, ciljana potraga i naruceno
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
I to prihvaćam bez ikakvog ali osim idiotskih usporedbi sa četnicima
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Iako fizički um ponekad teško te koncepte može zbilja razumjeti, ali može s njima raditi preko usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Iako imaju slično polazište i brojne dodirne točke (inercija mase npr.), ne bih nikako uspoređivao Matrix i rad o simulakrumu (i sam Baudrillard se javno ograničio od tih usporedbi)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ima raznoraznih komparacija pa čak i usporedbi svih američkih saveznih država sa državama EU
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Imaš puno usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Inace nisam ljubitelj usporedbi sa zivotinjskim carstvom ali da bi moglo biti vise socijalne kontrole, moglo bi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Informacija, posebice poluinformacija ima na pretek i one te olako zavedu na krivi put dok je samo traženje istine vrlo mukotrpan proces koji traži puno usporedbi i razmišljanja u stvaranju konačnog zaključka.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Istina živa: (Inače, mislim da oni koji slušaju narodnjake nisu normalni, a što se tiče usporedaba između Thompsona i Cece, ja ne vidim neku veliku razliku
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Iz toga slijedi i drugi prekršaj: nekakvo uspoređivanje veličine osjećaja (hm, zanimljiva inačica usporedbi pimpeka, za koje se obično optužuje ljude :D ).
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Izgleda da su problemi mrzitelja Schumachera ipak nešto dublji od pukih usporedbi sa Sennom.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Jebiga, od takvih usporedbi nema koristi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Jedna od usporedbi koju je dala Susan Blackmore je sa otvaranjem vrata frižidera, kad ćemo uvijek vidjet da gori svjetlo, iz čega bismo mogli logično (i potpuno pogrešno) smatrat da svjetlo u frižideru uvijek gori, te smatrat da je to što vidimo da gori posljedica toga što ono uvijek gori, a tek smo neovisno o tome otvorili vrata da to vidimo.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kad naletim na društvo gdje se znaju zajebavat i spustit na razinu sirovinskih usporedba čiji je veći ja odma velim da je moj 10 cm dignut i mirna bosna
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kad smo kod usporedbi, zavisno od studije, izmedju 95 K i 195 K ljudi godisnje umire od raznih bolnickih pogresaka.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kad smo već kod usporedbi... mnogo je veći rizik da vozeći po svim propisima doživiš prometnu nesreću, nego da uz 6-8 partnera koliko vele da prosječan čovjek tijekom života ima i redovitu uporavu zašite dobiješ AIDS ili neželjenu trudnoću
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kako se te stvari preračunavaju prilikom usporedba i da li se uopće preračunavaju ili se zbrajaju kruške i jabuke
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kao i uvjek Isusj je nalazio sjajne metode živih usporedbi, pa je spominjuči gehenu imao na umu vječno uništenje a ne muke u paklnoj vatri nesretnih duša
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Kickboxer i Lionheart su legendarni filmovi i svako ko imalo trenira obožavao je te filmove: s Izbacimo sad iz ovih usporedba i Sly i Arnie-a
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
KN, EUR, NOK, AUD, USD, YEN, YUAN i sl: s Tražio i svi imaju samo po par usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Koji je film bolji, ima drugih usporedbi, ali se ne zamaram s time, ako si idem slagati listu najboljih filmova, onda usporediti ono glavno, koji je film bolji... no nema veze, tema je avatar i svima koji nisu gledali, obavezno, barem zbog te tehnologije
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Koliko usporedbi treba napraviti da bi se to shvatilo
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ma kod tih usporedba stan-kuća puno je predrasuda i očigledno pogrešnih izračuna, pa se onda uspoređuje stan od 70 kvadrata s urednom kvalitetnom fasadom s kućom od 250 kvadrata koja možda ni nema fasadu.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ma nema tu nikakvih usporedbi, Ovechkin je možda bolji u području fanatizma i boardinga, što voli raditi, ali skills i znanje su na strani Sidneya.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ma sjebala sam se u vezi s ovim zbog tih usporedba.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mani se nespretnih usporedbi koje ne stoje.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mislim da ti slika nije baš realna - više je odraz pretjeranih ambicija i nemogućih usporedbi, osim kad je u pitanju radno vrijeme kafića - po tome, Zagreb kao da vodi klub domaćica
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mnoge majke koje pate od opsesije nemogu sijediti na udaljenosti od 3 m od druge majke a da je ne obaspu, naizgled nevinim pitanjima koja vode do neizbježnih usporedbi (kakvo slatko dijete, sijedi li već, koliko je staro)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mogao bi čovjek nači gomilu ovakvih usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mogao bih napraviti milijun usporedbi, o zaostalosti te yuge spram zapadnog svijeta u to vrijeme
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mozemo navoditi stotine usporedbi, nabrajati tude ili svoje sudbine, mjeriti novcanike
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Mozemol' bez ovih usporedbi s frigidnim babama itd.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Može li se tražiti uvid u podatke o kvadraturi iz etažnog elaborata iz usporedba s onima u zemlj. knjigama?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Na internetu mozes naci bezbroj usporedbi digitalnih i filmskih snimanih pod istim uvjetima, raznih formata.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Na kraju se pogledaju ukupni rezultati tih usporedbi i dobije se zaključak.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nadam se da ti je sada jasno i da ćeš biti tolerantniji, jer upravo to što ti radiš kad nas ponižavaš zbog takvih usporedbi je jednako tome da mi ateisti ponižavamo vjernike tek zato jer vjeruju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nalazim ga zanimljivim, usporediti cu neke od ovih navoda sa britanskim anti-diskriminacijskim rjesenjima, imam osjecaj da ce biti zanimljivih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Naravno, ima još takvih usporedbi, i nije mi bila namjera podcjenjivati nekog tko predaje biologiju ili kemiju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ne kažem to zbog netočnih usporedbi (na pr. u "Ljepoti poroka" nije državni zakon trebalo da ubije preljubnicu, nego muž po crnogorskom običaju, a na kraju je on radije ubio sebe a ne nju), nego zato jer se nipošto ne radi samo o višestoljetnom kašnjenju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ne samo da je vrhunski povjesničar, nego piše na način da se knjiga čita kao triler, a opet je puna povijesnih izvora, usporedbi raznih stajališta itd.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ne treba nikakvih usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ne znam mogu li se automatski isti zaključci o nekim problemima prenijeti i na 37 model, ali vidim da bi jedan od zaključaka ovih usporedbi mogao biti i onaj, kupite radije PV70 dok još možete
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Neka to radi, ali ne pod cijenu infantilnih i opasnih usporedbi komunizma s fašizmom
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nema još nikakvih valjanih usporedba jer ni driveri nisu gotovi koji čine vrlo bitan dio u performansama a ni kartice nisu ušle u masovnu proizvodnju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nema nista gluplje od ovakvih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nema tu usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nema usporedbi pa nema niti očekivanja kakav bi sutra dan trebao ili mogao biti.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
NEMA USPOREDBI, smiješne su i neutemeljene u geopolitičkoj povijesti i stvarnosti - i doviđenja laku noć
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Neslaganje se moglo izraziti i bez usporedbi s domaćom pernatom životinjom.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nije nikakav problem pronaci nekoliko usporedbi ako se to zeli.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nikada previše jeftinih usporedbi i vrijeđanje moje, ionako, zakržljale inteligencije
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Nisi mogla, pas je pas, mačka mačka, zmija zmija i nema puno usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Normalno da u tekstovima koje ti čitaš nema takvih usporedaba, ali nisi ti popio svu pamet svijeta pa da možeš tako nešto tvrditi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Npr. najnovija KS od 15.07.2008. donosi sasvim nova i drugačija objašnjenja nekih Isusovih usporedbi, koja se razlikuju od objašnjenja od prije par godina, pa ako postaviš to pitanje, jedan će ti odgovoriti jedno, a drugi drugo, a oba su u pravu (ili u krivu).
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
o tome koliko traje 1 sek znamo iz relanih usporedbi da je istina
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Objasni mi to, molim te, ali bez ovih usporedbi sa ratnim operacijama, fojbe su se desavale od 45 do 48
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Očito je rezultat tih njenih osobnih usporedbi često ispadao po njenoj procjeni negativan po nju i tako kroz duži niz godina stvorio u njenoj glavi dobro utabane puteve na način da informacije koje su same po sebi bile neutralne ili možda čak pozitivne, u njenoj glavi one su automatski usmjeravane na taj dobro utabani negativni put
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Od svih usporedbi koje mogu biti povučene između Makedonije i Bugarske, mislim da je najbolja ona između Ukrajine i Rusije.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Od usporedbi razvojnih indikatora sa susjednim zemljama (Djibouti Etiopija Kenija) po svemu su u pri vrhu (uglavnom drže drugo mjesto), a po razvoju telefonije su opet debelo na vrhu.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
On je uporno nastavljao tu priču (mada je sve relevatno o njoj rečeno u mom prvom postu), sa stalnim dodavanjem nekih novih paralela, novih "informacija" i novih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
On si pomoću dugog razgovora i mnogih usporedaba može predočiti otprilike o čemu je tu riječ.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
On to može 'preslikavati' u svoju domenu doživljaja kroz metafore, analogije, uz pomoć vlastite mašte i kroz iskustva onih osjetila koja su mu dana, ali isključivo na razini pretpostavki, usporedbi i upita.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ospori mi taj dio, bez usporedbi "izbaci uljeza", jer sam odmah shvatila kod "izbaci uljeza" što želiš poručiti (...)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ostale nacije su dale dovoljno kontraprimjera da bi ih se moglo iskljuciti iz usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ovo jedan site zanimljivih usporedbi za Ex-Yu regiju
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
paaa nadaren san za kompliciranje rečenica ubacivanjen nepotrebnih i dugih opisa i usporedbi tako da čitatelj zaboravi o čemu san uopće počea pisat ^^ onda dalje za ignoriranje ljudi, poneke školske predmete, a i sportovi mi neloše idu.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Pinnacle je single klada i stoga totalno van usporedbi s parlays kladionicama
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Poludjeh od usporedbi što je to 56 za MTČ, a što za Coconut, čiji su krojevi širi, a čiji duži
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Poslijeratno vrijeme je bilo svugdje isto u Europi s obzirom da su ljudi htjeli stvoriti bolju buducnost, tu je ujednom i kraj usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Povlačenje usporedbi s najjačim euro ligama je u ovom slučaju skroz kontraproduktivno, jer mi nismo Engleska, Španjolska, Francuska, Nizozemska, Belgija, Turska ili Bugarska i nikad to nećemo bit.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Pritom božanstvo prodire u dušu, ali tako skrovito da duša, kad bi i htjela, ne bi znala naći zgodnih riječi ili usporedbi da izrazi tako uzvišenu misao i tako nježan duhovni osjećaj.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Prvo, kad ti već moram crtati, Dalmatinca ne spominjem zbog tvorbe, nego zbog tvojih veselih usporedbi s domaćim životinjama, koje ovdje baš i ne spadaju.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Pucaju se analize, a u sportu sve vrvi od tablica, statistika i usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Puno usporedbi sa EU ili sa USA
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ramboost, koliko reviewa, usporedbi, testova iskustava imas?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Sacuvja boze usporedbi, ali recimo i da su Nietzschea neki 'krivo protumacili'.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Samo odgovaram na provokaciju, ali kad smo kod usporedbi uzmi u obzir i da Coutinho i Biabiany igraju za Inter i imaju mega suigrače, a Giovinco za Parmu koja će voditi borbu za opstanak ove sezone
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Shady znaš li ti koliko usporedbi ima u Isusovom pripovijedanju o Kraljevstvu Nebeskom i na koliko On načina propovjeda Kraljevstvo??
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Slažem se sa gornjom dvojicom kolega, puno posla, traženja, usporedbi, zvanja, surfanja, hodanja okolo, pregovora, natezanja, kompromisa, fakat puno živaca, no da se uštediti
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Sto usporedbi, sto različitih rezultata...
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Stoga te molim da se suzdrzis bilo kakviih usporedba navijaca ili kluba sa bilo kime, cisto iz postovanja prema navijacima i klubu za koji mozda ne navijas
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Super, pošto igraš u obje igre napiši što više utisaka i usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Sve to treba zbrojiti i onda se uspoređivati, ako ti je već do usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Svi govore o porastu nasilja, ali nigdje nekih brojki, usporedbi, opisivanja mogućih uzroka i slično?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Šteta što im je ta ljutnja ili što već otišla u krivom smjeru - što siju mržnju umjesto da poboljšavaju Hrvatsku i da na temelju usporedbi mogu ocrnjivati Tuđmana
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Što misliš pod time da si govorio samo načelno i da nema tu usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Što se tiče brodovlja, evo par usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Što se tiče mojih usporedbi, obe su adekvatne i sasvim jasne, ali ti čak i da ih razumiješ, rekao bi da ne razumiješ ili da one nisu dobre, jer to ne odgovara tvojim nastojanjima u ovom topicu
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Što se tiče ovih usporedbi skoro mi je loše došlo kad sam neke vidjela.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Tablica usporedbi. Sastojci dima su skoro isti
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Tako da ćemo prije doći do nekih zaključaka na temelju usporedbi mentalnih sklopova - nekad i danas. :)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Tako da možemo i na ovakav način postaviti stvari: ako jedan Nijemac može uništiti preko 100 tenkova, zašto jedna naša brigada ne bi mogla uništiti 300 - kad ti je već do čuđenja i čudnovatih usporedbi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Također pogledaj studije usporedbi DNA majmuna i čovjeka.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Ti shvaćaš da prema ljudskom ponašanju u trenutno dominantnom kulturnom obrascu (koji je blago rečeno na zalasku) zaključuješ o ponašanju druge vrste, a bez imalo usporedbi s ostalima
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
To je Sagan imao nekih zanimljivih usporedba, doduše on ih je koristio u pomalo nespretnoj argumentaciji tj. tjerao ju je na svoj kotač, ali dobro, ništa čudno za bilo koga
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
To nije brojka koju sam ja izmislila, nije brojka koja nekoga opravdava, nego realna situacija (nastala iz usporedbi s svjetskim kompanijama)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
To uključuje najmanje deset usporedbi (parabola): kukolj u polju, skriveno blago, skupocjeni biser, mreža bačena u more, nemilosrdni rob, radnici i denar, otac i dva sina, svadba kraljevog sina, deset djevica i talenti.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Treba osnovati nadzorni odbor za praćenje jeftinih usporedbi, aluzija i ostalih osovina serije
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Treba se prisjetiti nekih usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Tu mirovinu nije zaradila ona nego onaj tko je poginuo da bi i tvoja majka dobivala mirovinu i živjela u miru i može te biti sram takvih usporedbi, znači da je tvoja majka, kojoj svaka čast, korisnija od čovjeka koji je položio život za ovu zemlju
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
U par sekundi obavi cijelo gomilu usporedbi i zaključi da je čovjek kojeg smo upravo upoznali lopina kojoj ne treba vjerovati, da trebamo kupiti taj stan makar i na kredit, da je bolje danas na posao krenuti drugim putem ili da je osoba koja nam se svidjela vlasnik savršenog genetskog materijala.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Umjesto da kažeš "napušite mi se, sviro sam i bok", iznio si hrpu totalno neutemeljenih i smiješnih usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Umjesto toga (i cinizma) bilo bi zgodno utrositi vrijeme i energiju na kreiranje usporedbi koje imaju smisla da se izbjegnu nepotrebni post-ovi
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Uporedba sustava matrijarhata i patrijarhata ne bi se zaravo ni mogla odvijati u današnjim kategorijama usporedbi.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Usporedba jezika i turbofolka ne stoji (općenito, čuvaj se usporedaba jer se fenomeni uglavnom ne poklapaju).
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Važan je samo kod specifičnih usporedba.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Vec je puno toga odgovoreno ovdje, a evo i mojih usporedbi: (...)
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Volim te njemačke objektivne i neutralne usporedbe koje ne spominju jedan "nebitan" podatak (koji je u SAD itekako bitan kod usporedbi) - a to je volumen putničkog prostora.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Za slične stvari ja sam odabrao Allegro i koliko sam vidio u par raznih usporedba nema neke velike konceptualne razlike
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Za svaku klasu auta ispada drugačije, kod nekih usporedbi pobjeđuje plin, kod nekih dizel, a samo benzin uvijek gubi, osim kod ekstremno male godišnje kilometraže i ispod kompakt klase
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Zaključci su uglavnom površni i malo je bilo usporedbi scijentologije sa ostalim religijama.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Zapisao je svega nekoliko usporedbi i jedan Isusov duži govor, a izostavio je Propovijed na gori.
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Zato ja nastojim izvuci te finese iz usporedbi sa samurajskim nacinom i ono malo informacija koje nas uce
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -i
Korpus: HrWaC (forum.hr)
Znači povlačenje usporedbi s događajem u Njemačkoj može, ali usporedba s događanjima na Maksimiru ne može?
autor nepoznat: forum.hr
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
― Tako obrađena, kad joj je skinuta kora vlastite uznesenosti i nabačena omča prisnosti ona se — uvučena u lov i kao lovina i kao lovica — može zamisliti i kao nogometna lopta, što se odjednom nađe između dvije ratoborne momčadi te svatko gleda kako bi je se što prije dočepao pa čak i stariji, spolno opskrbljeni promatrači-kupači, koji istina ne moraju ništa poduzimati a ipak su u igri, ako ni po čemu drugom a onda barem zbog toga što je prenula njihovu zadrijemalu pozornost, zapela za lanac usporedaba o tome što je ona a što oni imaju, što bi s njom mogli učiniti da hoće, to jest: kada bi bili mogli.
Tomislav Ladan: Bosanski grb. a work in progress. Svezak prvi
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
»U Hrvatskoj postoje bitno različite ocjene problema inozemne zaduženosti koje se kreću od nerealnih usporedbi s nekim latinskoameričkim i srednjoazijskim zemljama do pristupa kojim se nastoji sasvim relativizirati problem, čemu su skloni i pojedini državni dužnosnici«, upozorio je u srijedu Željko Rohatinski, guverner HNB-a, te podsjetio da su se Vlada i HNB u Dodatnom memorandumu o ekonomskoj i financijskoj politici suglasili o težini problema, ali i odredili mjere koje treba primijeniti.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
A kad smo već kod usporedbi, želio bih reći da se ne slažem s onima koji kažu da politika i sport moraju hodati različitim stranama ulice.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
BEZ USPOREDBI, MOLIM
autor nepoznat: Sportske novosti
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Bogat ulov tih letimičnih usporedaba pokazuje da mnogo rječničkoga blaga hrvatske književnosti nije ušlo u naš rječnik...
Tomislav Ladan: Ta kritika
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Činjenica jest da je lik Clarice Starling proslavio Jodie Foster, no osobno se ne bojim nikakvih usporedbi ni utjecaja jer mislim da je riječ o drugačijem filmu.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Dalmatinci imaju najniže razvijenu svijest o važnosti odvojenog skupljanja otpada, a Čakovec je jedini hrvatski grad u kojem se sve vrste otpada prikupljaju i odvajaju već u domaćinstvima, pa je jedan od rijetkih u kojem se odvoz smeća plaća prema zapremini, upozorili su članovi Mreže zelenih telefona Hrvatske, koji su u Splitu predstavili brošuru s rezultatima jednogodišnjeg istraživanja razvijenosti odvojenog skupljanja i tehnologiji zbrinjavanja otpada te usporedbi europskih i hrvatskih standarda u gospodarenju otpadom.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Evo nekoliko usporedbi iznosa od 200.000 kuna s policom osiguranja auta u kojoj se, za slučaj smrti, isplaćuje 70.000 kuna, a trajnoga invaliditeta 145.000.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
I bez otvaranja daljnjih usporedbi što to jest naknada štete, samo detalj: hrvatskom inovatoru kojeg je njegovo poduzeće »3. maj« iz Rijeke oštetilo za milijunske dolarske iznose, Sud za ljudska prava u Strasbourgu dosudio je 30.000 kuna naknade.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
I evo nekoliko usporedbi izdanja objavljenih poslije 1990.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
I ne samo u nas, gorjelo je i drugdje na Mediteranu, ali nikakve koristi od usporedaba!
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
I nisu mogli pobjeći od usporedbi s Goranom.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Iako je mogućnost poskupljenja lokalnih telefonskih razgovora, kao i pojeftinjenje međunarodnih impulsa te usluga pristupa Internetu, Hrvatski telekom (HT) zasad uklonio, iz usporedbi cijena je vidljivo da postoji nesrazmjer cijena u unutarnjem i međunarodnom telefonskom prometu u Hrvatskoj.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Ima još usporedbi, ali se to ljepše svršava: Stjepan u njegovo ime miriše fini trebinjski duhan, napaja se i razvlači ga, nekoliko trina stavlja između zuba i žvače, to je cijeli obred posvećen zemlji, rodnoj godini, uživanju svih slojeva naroda.
Mirko Kovač: Vrata od utrobe
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Iste večeri, a i poslije, kada sam govorio o svom osjećanju Partagea, odustao sam od usporedbi.
Petar Selem: Doba režije
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Istina, tek je na početku i trebalo bi bježati od velikih usporedbi, ali je lako zamijetiti da ima plemenitu lijevu nogu i briljantan pregled igre...
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Iz toga se nameće mnoštvo usporedbi, ali s kojim drugim gradom mogu Zagreb usporediti?
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Jer, Zagrepčani od usporedbi sa životom i cijenama u europskim metropolama nemaju koristi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Knjiga je, istaknuo je dr. Vrcan, »stabilan kostur i pogodna platforma da se na temelju usporedbi zaključuje koliko je Europa već prisutna u životu mladih u Hrvatskoj, i koliko oni, prema svojim stavovima i očekivanjima već pripadaju kulturnom krugu Europe«.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Ma koliko nastup bio važan za uspjeh političara u ovo moderno doba ubrzanog života u kojem jurnjava u pravilu onemogućava kvalitetni dubinski pogled, s proračunom je stiglo vrijeme i nekih drugih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Na prvi pogled beskrajno raznolik i nepovezan svijet predodžbi i metafora očituje se tada kao karakteristična duhovna tvorevina, a ne kao puka smjesa nepovezanih dosjetki i proizvoljnih usporedbi.
Ivo Žanić: Mitologija inflacije. Govor kriznog doba
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Na stotine je takvih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Na temelju tih iskustava oblikovala se u devetnaestom stoljeću lingvistika kao posebna znanost koja se bavi jezikom pretežno sa stajališta njegova povijesnog razvoja i usporedbi između različitih jezika.
Milivoj Solar: Teorija književnosti
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Na temelju usporedbi izbornih sustava u brojnim državama na zapadu ili istoku Europe utvrdili smo da je tamo provedba izbora povjerena posebnim državnim, upravnim tijelima.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Najnovije opterećenje je Samaranchova ideja da pod svaku cijenu brani svoje, više ili manje, zaslužne članove, što ga dovodi do opasnih usporedbi kao što je ona s - masonima.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Najveći doprinos dao je u inovaciji komparativne metode, u kojoj naglašava intertekstualni i kulturalni aspekt takvih usporedbi
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
No, činjenica da su one pozicionirane na suprotnim stranama političkog spektra ostavila je do danas otvoreno pitanje mogućnosti njihovih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
No, mimo svih povijesnih usporedbi i mjerenja značaja, važnost ovakvih DVD ekskurzija jasno pokazuje i elementarnu sviračku zaigranost koja – kako smo vidjeli na povratničkim koncertima – ne blijedi niti nakon petnaestak godina.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
No, otkako je prijedlog ovogodišnjeg proračuna ugledao svjetlo dana, više se ne mogu izbjegavati usporedbe na dubljoj razini od usporedbi njihova političkog nastupa.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Njegova svirka dostojna je Boccherinijeva gudala, kao što je u cjelini njegov jednostavni, simpatični nastup dostojan i najvećih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Od besramnih usporedbi sa starim Grcima do »vino je hrana« i »to je dio naše mediteranske kulture« – sve same gluposti.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Oskudno znanje nije joj pružalo jakih slika ni usporedaba.
Vjekoslav Kaleb: Ponižene ulice
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Ova nacija pati od usporedbi i kopiranja.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Ovaj tip sata se razlikuje od prethodnoga utoliko što iziskuje više usporedaba s filmovima koji su mu prethodili kao i s onima na koje je u daljem razvoju filmskoga razvoja utjecao.
Stjepko Težak: Metodika nastave filma na općeobrazovnoj razini
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Politički analitičari u Bruxellesu ocjenjuju da je masovno okupljanje i žestina retorike iznenadila i Račanovu vladu i samog predsjednika Mesića koji je, među ostalim, morao otrpjeti i popriličan broj krajnje neukusnih usporedbi i vulgarnih parola na svoj račun koje su se mogle čuti na skupu u Splitu i drugdje po Hrvatskoj.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Prisjetimo li se gotovo histeričnog žalovanja za nekadašnjim predsjednikom SFRJ Josipom Brozom Titom, nameće se niz sličnih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Prlender je ujedno naglasio da prije izricanja bilo kakvih ocjena, osobito uobičajenih usporedbi s festivalom u Salzburgu, valja imati na umu da je proračun Igara 1,5 milijuna eura, dok je u slučaju Salzburga riječ o iznosu od 47 milijuna eura.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Redakcija je Leksikona na temelju stručnih parametara vrlo pažljivo odlučivala o zastupljenosti svih pisaca i svih književnosti te je u tu svrhu načinila posebne statističke preglede radi književnih usporedaba i odnosa.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Sama istina je daleko složenija od ovih površnih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Sustav usporedbi pivovara u sastavu Heineken grupe omogućuje mjerenje u usporedbi s drugih 115 Heinekenovih pivovara u svijetu.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Svaka je pak njegova emisija puna finih poruka, pouka, usporedbi i zaključaka.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Svjestan međutim, svoga vlastitoga kulturološkoga okružja i potrebe da se tekstove treba tumačiti uvijek u vlastitom kontekstu, Vidanov je najveći doprinos bio u inovaciji komparativne metode, u kojoj naglašava intertekstualni i kulturalni aspekt takvih usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Što se žanrovskih usporedbi tiče, moja Povijest može biti dovedena u vezu sa srodnom, ali, naravno, u manjim omjerima zamišljenom Vodnikovom Povijesti hrvatske književnosti, objavljenom 1913. koja obasiže građu do 1800.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
To proizlazi iz usporedbi cijena telefoniranja u državama članicama EU-a, njenim pridruženim članicama (bez Cipra), Sloveniji, Mađarskoj, Slovačkoj, Češkoj i Hrvatskoj.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
To znači da novi prijevod podliježe prilično reprezentativnom uzorku usporedbi, i to na barem tri važna područja: na područjima sadržajne i formalne vjernosti te na području opremljenosti komentarima i drugim popratnim tekstovima.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Traženje ovakvih usporedbi nije samo puki nostalgičarski vapaj za »dobrim, starim vremenima«, već faktografski podsjetnik na nekadašnji veliki i ovaj sadašnji, »nešto« manji Dinamo.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
U nekim je slučajevima to preporučljivo, u nekim potrebno zbog usporedbi i praćenja zbivanja, a ima i zgoda da je pametnije ne obazirati se...
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
U onom je vremenu i jedna riječ - sjetimo se samo mogućih usporedbi - bila sposobna povući za sobom čitave konvoje pobunjenihi smislova, ona je zapravo budila, otvarala prolaze ne samo najmlađem književnom naraštaju, nego i svemu drugome što je tada u Hrvatskoj literarno mislilo, osjećalo, stremilo”.
Ivica Župan: Pragmatičari, dogmati, sanjari
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
U skladu s takvom težnjom slike prodiru i u roman, ne u višem smislu kao metafore, kao rasvijetljeni slikovni jezik usporedbi, nego kao slikovni slijedovi koji fotografski djeluju, u obliku neutralnih, podrobnih stvarnih opisa površine stvarnosti, svijeta stvari.
Tomislav Ladan: Ta kritika
Dubleta: -a-a
Korpus: Riznica
Unatoč tome što je putopis prvenstveno nefikcijsko bilježenje susreta s krajolicima, ljudima i kulturom okoliša, koji je u žarištu piščeve pozornosti, ipak će nadahnuti putopisac izraziti svoju osobnost izborom motiva i sugovornika, koje susreće na putu, te nizom usporedaba i asocijacija, kojima izražava svoju maštovitost, ali i nenametljivo pokazuje svoju kulturu.
Frano Alfirević: Izabrana djela
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Usporedivost lijevoga i desnog totalitarizma (1): Činjenica da su komunizam te fašizam i nacionalsocijalizam pozicionirani na suprotnim stranama političkog spektra, ostavila je do danas otvoreno pitanje mogućnosti njihovih usporedbi
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Već uz prvo izdanje romana, u pogovoru Nikole Pavića — a to se s pravom ističe u kasnijim ocjenama — zapaža se „dobar, tečan i bogat jezik, obilje svježih opisa i usporedbi”.
Stjepan Hranjec: Dječji hrvatski klasici
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Veći problem od brojčanih usporedbi je taj, što su strani gosti sve nezadovoljniji ovdašnjom ponudom.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Zagrebačka opera imala je u tome razdoblju sve do nedavno barem pet i to rasnih kućnih »Tosci« koje su se izmjenjivale i izazivale zanimanje, pa i uzbuđenje s mogućnošću usporedbi.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Zato sam i protiv usporedbi je li, primjerice, Goranov uspjeh ravan ili vrijedniji od svjetske bronce naših nogometaša ostvarene točno prije tri godine.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Zato, umjesto žaljenja i tretiranja usporedbi kao: »...medvjeđa su usluga istini...« - trebalo bi proanalizirati zašto je poslovanje tako teško i skupo u Hrvatskoj.
autor nepoznat: Vjesnik
Dubleta: -i
Korpus: Riznica
Znala sam da ćeš smisliti neku od svojih nemogućih usporedbi!
Goran Tribuson: Gorka čokolada